Le français convient il au blues ?
+30
jb28
miraldo
Nico
Christelle
vleb
MrClean
Struggleforlife
Mixolydian
TEPACOOL
lucky
RJDio
mube
gorax
Papaille
lezombie666
blues53
blackbert 2
Garbage Man
T.Jiel
Jack O' Diamonds
Catfish
sergio88
Flovia
Phil cotton color
Iceman
Jipes
Eldoro
Old_Debris
Jungleland
Devil's Slide
34 participants
Page 6 sur 6
Page 6 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Le français convient il au blues ?
Rien à dire sur l'origine du Blues, on est d'accord à 100%, c'est du ricain !Christelle a écrit:Le fondement du blues repose sur une seule et unique culture : celle des états unis d'Amérique. Les chansons sont farcies d’anecdotes de là-bas, sans parler de la manière de chanter, l'accent spécifique, ainsi que les milliards de références socio-culturelles, pour ne pas dire politiques. L'appartenance culturelle de ce style de musique si particulier est énorme, intemporelle, et plutôt unique en son genre. Dès lors il devient difficile d'imaginer un blues, parlé dans une autre langue, en l’occurrence le français, et relatant des faits de société français.
Difficile de s'imaginer chanter :
"oh ouais, il y a une inondation en Ardèche. J'ai dit, ouais, une inondation en Ardèche."
Bref, vous m'avez comprise. le Blues doit rester Ricain. Et avec l'accent svouplé.
(quoique certains musettes ou java, fado ou flamenco...)
En revanche, j'aimerais bien que tu m'expliques pourquoi cela ne serait pas transposable en France, on a (presque) tous les mêmes soucis et états d'âme, etc !
La souffrance n'existe pas en France tu crois ?
De plus, ton propos me semble plutôt insultant pour les musiciens français (et québécois, j'en connais aussi des bons) qui jouent cette musique avec leurs tripes.
Quant à ta "traduction" de "Texas Flood" ou autre titre du genre, je n'osais même pas imaginer aussi mauvais...
Invité- Invité
Re: Le français convient il au blues ?
Elle a quekchose cont' l'Ardèche la Christelle ?
...
La langue française qui singe l'américaine n'est pas la voie à explorer pour des paroles sur une musique blues. Ca sonne toujours faux.
C'est pour ça que j'aime bien le travail de certains paroliers qui pensent d'abord leurs textes en Français plutôt qu'en pseudo traductions ou équivalents des expressions typique du rock ou du blues.
...
La langue française qui singe l'américaine n'est pas la voie à explorer pour des paroles sur une musique blues. Ca sonne toujours faux.
C'est pour ça que j'aime bien le travail de certains paroliers qui pensent d'abord leurs textes en Français plutôt qu'en pseudo traductions ou équivalents des expressions typique du rock ou du blues.
Invité- Invité
Re: Le français convient il au blues ?
Je suppose que tu a voulu dire "devrait rester ricain", car le Blues est maintenant une musique universelle depuis déjà quelques décennies et tu ne peux quand même pas empêcher un italien, un Bulgare ou un japonais de vouloir le jouer et le chanter !Christelle a écrit:Bref, vous m'avez comprise. le Blues doit rester Ricain. Et avec l'accent svouplé.
Après on peut penser ce que l'on veut du Blues français ou polonais, de l'évolution que l'on reconnaît (ou pas) à l'idiome de par sa mondialisation, mais on ne peut pas reprocher à n'importe qui de s'en emparer à partir du moment ou c'est fait de façon sincère.
Je pense que je suis plutôt considéré comme un "puriste" sur ce forum, mais justement il m'a toujours semblé que si, en tant que français, on veut conserver un minimum d'authenticité au Blues, la meilleure manière est de l'adapter à notre propre culture tout en essayant d'en conserver l'essentiel. Dans ce contexte, raconter des "histoires françaises" en français, avec un style de narration français afin que le public puisse comprendre et s'approprier ce que l'on dit, m'a toujours semblé aller dans le bon sens de cette authenticité, même si ce n'est pas, et ne sera jamais, celle, noire américaine des années 30, d'un Robert Johnson par exemple.
Phil cotton color- Chicago Hero
- Nombre de messages : 5303
Age : 69
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/12/2008
Re: Le français convient il au blues ?
même si au départ j’aurai tendance à dire que l'anglais est la meilleure langue pour le blues (question d'intonation et d' "amplitude") il m'a suffit de ré-écouter certain morceau en français de bluesmens africain pour revoir ma position.
bon après on peut me dire que cette forme de blues est différente et toussa...
mais je pense finalement que se forcer à chanter le blues en anglais, c'est peut être choisir un peu la solution de facilité. le blues, avant d’être une musique, ça doit surtout être une émotion. et les émotions sont universelles.
d'ailleurs, est-il vraiment obligatoire des mettre de mots pour faire un blues ?
après avoir entendu ça: https://www.youtube.com/watch?v=BNj2BXW852g la réponse est non.
malgré tout, si je pense au des chant blues, réel, ou immaginé, j'pense forcément à des mots en anglais. peut être une question d'habitude.
bon après on peut me dire que cette forme de blues est différente et toussa...
mais je pense finalement que se forcer à chanter le blues en anglais, c'est peut être choisir un peu la solution de facilité. le blues, avant d’être une musique, ça doit surtout être une émotion. et les émotions sont universelles.
d'ailleurs, est-il vraiment obligatoire des mettre de mots pour faire un blues ?
après avoir entendu ça: https://www.youtube.com/watch?v=BNj2BXW852g la réponse est non.
malgré tout, si je pense au des chant blues, réel, ou immaginé, j'pense forcément à des mots en anglais. peut être une question d'habitude.
miraldo- Fever In The Bayou
- Nombre de messages : 686
Date d'inscription : 17/11/2011
Re: Le français convient il au blues ?
miraldo a écrit:
d'ailleurs, est-il vraiment obligatoire des mettre de mots pour faire un blues ?
après avoir entendu ça: https://www.youtube.com/watch?v=BNj2BXW852g la réponse est non.
+ 1
on ne s'en lasse pas Ry Cooder ne s'y est pas trompé pour la B.O de Paris Texas. Pas besoin de texte.
jb28- Chicago Hero
- Nombre de messages : 4375
Age : 68
Localisation : eure & loir
Date d'inscription : 04/07/2008
Re: Le français convient il au blues ?
On peut bien entendu trouver des instrumentaux Blues de grande qualité.jb28 a écrit:miraldo a écrit:
d'ailleurs, est-il vraiment obligatoire des mettre de mots pour faire un blues ?
après avoir entendu ça: https://www.youtube.com/watch?v=BNj2BXW852g la réponse est non.
+ 1
on ne s'en lasse pas Ry Cooder ne s'y est pas trompé pour la B.O de Paris Texas. Pas besoin de texte.
Cependant, il ne faut pas oublier que le Blues est avant tout un art vocal et qu'à l'origine les instruments de musique n'étaient là que pour accompagner, ou au mieux souligner, la voix. Pour preuve, il y a un certain nombre de Bluesmen connus uniquement en tant que chanteurs et très peu, voire aucun (Même Hubert Sumlin) devenus "vedettes" dans la communauté noire-américaine uniquement grâce à leurs qualités d'instrumentistes.
Et les textes, mêmes très simples, ont donc leur importance dans la mesure où ils permettent à l'artiste de raconter une petite histoire à la première personne mais qui est finalement commune à beaucoup des personnes qui l'écoutent.
Phil cotton color- Chicago Hero
- Nombre de messages : 5303
Age : 69
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/12/2008
Re: Le français convient il au blues ?
Oui Phil, tu as (comme souvent) raison, ma remarque allait juste dans le sens (comme Miraldo si j'ai bien compris) de dire que le Blues transmet une émotion (ça n'est d'ailleurs pas le seul genre de musique à le faire, mais c'est un autre débat ..) et que cette émotion peut se transcrire en anglais (c'est la langue très certainement la mieux adaptée, parce qu'originelle), en français, en dialecte africain, en onomatopées, etc ... et parfois même tout simplement par la musique seule
jb28- Chicago Hero
- Nombre de messages : 4375
Age : 68
Localisation : eure & loir
Date d'inscription : 04/07/2008
Du blues en français, oui ça peut le faire...
Je viens de me taper les 9 pages de ce débat for intéréssant...
En lisant la phrase de Christelle
"oh ouais, il y a une inondation en Ardèche. J'ai dit, ouais, une inondation en Ardèche."
Je sais pas pourquoi mais j'ai repensé à ce titre de Thomas Fersen (Hugo à la bougie) une chanson sur l'ouragan Hugo
grooveshark.com/#!/album/Les+Ronds+De+Carotte/5552817
Bon d'aucuns diront que c'est juste de la chanson française accompagnée au dobro, mais perso je trouve que ça le fait... ( a propos le dobroiste s'appelle Jeff Pevar -une pointure, voir son "myspace" ou 3w.pevar.com )
Pour Brassens, que vous avez mentionné y'a des trucs qui sonnent très blues avec peu d'efforts comme "la princesse et le croque note" (dont l'harmonie n'est pas sans rappeler "hesitation blues") mais vous avec oublié Jonasz, Higelin et d'autres...
Juste au cas ou vous l'auriez manqué, il y a cette reprise de "blouse de dentiste" par Paul Personne et Ticky Holgado (taratata) qui est un vrai bonheur... youtu.be/RLrtsljhNl8
Bon je vais aller écouter de ce pas Benoit Blue Boy, car je dois avouer que je ne connais pas du tout...
En lisant la phrase de Christelle
"oh ouais, il y a une inondation en Ardèche. J'ai dit, ouais, une inondation en Ardèche."
Je sais pas pourquoi mais j'ai repensé à ce titre de Thomas Fersen (Hugo à la bougie) une chanson sur l'ouragan Hugo
grooveshark.com/#!/album/Les+Ronds+De+Carotte/5552817
Bon d'aucuns diront que c'est juste de la chanson française accompagnée au dobro, mais perso je trouve que ça le fait... ( a propos le dobroiste s'appelle Jeff Pevar -une pointure, voir son "myspace" ou 3w.pevar.com )
Pour Brassens, que vous avez mentionné y'a des trucs qui sonnent très blues avec peu d'efforts comme "la princesse et le croque note" (dont l'harmonie n'est pas sans rappeler "hesitation blues") mais vous avec oublié Jonasz, Higelin et d'autres...
Juste au cas ou vous l'auriez manqué, il y a cette reprise de "blouse de dentiste" par Paul Personne et Ticky Holgado (taratata) qui est un vrai bonheur... youtu.be/RLrtsljhNl8
Bon je vais aller écouter de ce pas Benoit Blue Boy, car je dois avouer que je ne connais pas du tout...
Re: Le français convient il au blues ?
Bonne idée.
Sinon, des inondations en Ardèche, ça s'est déjà vu...
Sinon, des inondations en Ardèche, ça s'est déjà vu...
Invité- Invité
Re: Le français convient il au blues ?
voila une bonne réponse à cette question:
Mano Solo - Julie
à écouter ce morceau, le blues convient au français, à condition d'y mettre l'intensité.
j'crois qu'une bonne partie de la différence entre le français et l'anglais vient du fait qu'en français tu n'exprime une émotion que par des mots, alors qu'en anglais, tu l'exprimera beaucoup par des intonations. la, justement tu a toute l'intensité du blues, en plus des nombreuse référence, sexe alcool, mélancolie, etc.. c'est vrai que c'est assez Jazz niveau musique, mais les paroles me semble tres blues.
en tout cas magnifique morceaux, la Marmaille nue c'était mon tout premier album en CD quand le "compact disque" venait de sortir, j'm'en suis toujours pas lassé...
Mano Solo - Julie
à écouter ce morceau, le blues convient au français, à condition d'y mettre l'intensité.
j'crois qu'une bonne partie de la différence entre le français et l'anglais vient du fait qu'en français tu n'exprime une émotion que par des mots, alors qu'en anglais, tu l'exprimera beaucoup par des intonations. la, justement tu a toute l'intensité du blues, en plus des nombreuse référence, sexe alcool, mélancolie, etc.. c'est vrai que c'est assez Jazz niveau musique, mais les paroles me semble tres blues.
en tout cas magnifique morceaux, la Marmaille nue c'était mon tout premier album en CD quand le "compact disque" venait de sortir, j'm'en suis toujours pas lassé...
miraldo- Fever In The Bayou
- Nombre de messages : 686
Date d'inscription : 17/11/2011
Re: Le français convient il au blues ?
Tiens justement durant mes vacances au Québec j'ai fait la connaissance de Mike Deway bluesman Québecois qui s'exprime dans la langue de Voltaire et je dois dire avec un certain succès renforcé par son accent chatoyant ca donne de belles histoires.
Petite vidéo "C'est quand que tu vas rentrer" qui me fait penser à du Benoit Blue Boy
Petite vidéo "C'est quand que tu vas rentrer" qui me fait penser à du Benoit Blue Boy
_________________
Jipes sur Youtube
Jipes Blues
Re: Le français convient il au blues ?
sympa, c'est vrai que son accent rend super bien.
miraldo- Fever In The Bayou
- Nombre de messages : 686
Date d'inscription : 17/11/2011
Re: Le français convient il au blues ?
miraldo a écrit:sympa, c'est vrai que son accent rend super bien.
Et ce qui ne gâche rien c'ets un excellent guitariste
_________________
Jipes sur Youtube
Jipes Blues
Re: Le français convient il au blues ?
Oui pas mal du tout. Dommage qu'il y ait un solo de trompette ...
Phil cotton color- Chicago Hero
- Nombre de messages : 5303
Age : 69
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/12/2008
Re: Le français convient il au blues ?
Et est ce que le blues peut être chanté en arabe ?
C'est un artiste local que je connais plutôt bien.
C'est un artiste local que je connais plutôt bien.
_________________
Play fast. Life is short
https://so-photos.book.fr/
=================================
Le véritable mélomane est l'homme qui, entendant une femme chanter dans sa salle de bain, s'approche du trou de la serrure et y colle... l'oreille. Francis Blanche
sergio88- Admin
- Nombre de messages : 11279
Age : 61
Localisation : Epinal, enfin tout près.
Date d'inscription : 16/05/2006
Re: Le français convient il au blues ?
sergio88 a écrit:Et est ce que le blues peut être chanté en arabe ?
-------------------------------------------
C'est un artiste local que je connais plutôt bien.
la réponse est oui.
bon j'aimerais mieu comprendre les paroles, mais en tout cas ça passe tres bien, la premiere vidéo me fait un peu penser à Kelly Joe Phelps. tout en délicatesse et en harmonie.
miraldo- Fever In The Bayou
- Nombre de messages : 686
Date d'inscription : 17/11/2011
SI J'AURAIS SU, J'AURAIS PAS V'NU
Salut à tous, je viens (avec un peu de retard) de lire une partie de cet échange et tenais à remercier le public, la presse et les programmateurs qui, malgré tout ce qui a été écrit plus haut, me suivent et me soutiennent et ont donnés la chance à mon French Breizh Blues d'exister, MERCI A VOUS TOUS ET BIENVENU A CEUX QUI VEULENT DÉCOUVRIR
Re: Le français convient il au blues ?
Bonjour,yannlem a écrit:Salut à tous, je viens (avec un peu de retard) de lire...
Pas la peine d'écrire en caractères gras, ni en majuscule, ça pique les yeux. Et le sujet de présentation pour les p'tits nouveaux c'est par là : http://www.aupaysdublues.com/f1-bienvenue.
Si c'est juste pour venir faire de la pub, c'est inutile.
Cordialement.
_________________
Play fast. Life is short
https://so-photos.book.fr/
=================================
Le véritable mélomane est l'homme qui, entendant une femme chanter dans sa salle de bain, s'approche du trou de la serrure et y colle... l'oreille. Francis Blanche
sergio88- Admin
- Nombre de messages : 11279
Age : 61
Localisation : Epinal, enfin tout près.
Date d'inscription : 16/05/2006
Re: Le français convient il au blues ?
Personnellement ce serait plutôt non... Le blues est un chant avant d'être une musique !
Le blues est fait pour la langue anglo-saxonne par son rythme, sa musicalité, il y a une certain désespoir dans le chant.
Le problème avec le français (sa richesse aussi !) est qu'il existe un mot pour chaque sentiment et le blues, pour moi, ce n'est pas ça. Ce sont des histoires racontées dans un anglais américain qui est plus direct que la langue anglaise.
Qu'aurait donné le fine amor des troubadours en allemand?
J'apporterai quand même une nuance avec Bill Deraime qui, à mon sens, a la voix pour chanter le blues...
Le blues est fait pour la langue anglo-saxonne par son rythme, sa musicalité, il y a une certain désespoir dans le chant.
Le problème avec le français (sa richesse aussi !) est qu'il existe un mot pour chaque sentiment et le blues, pour moi, ce n'est pas ça. Ce sont des histoires racontées dans un anglais américain qui est plus direct que la langue anglaise.
Qu'aurait donné le fine amor des troubadours en allemand?
J'apporterai quand même une nuance avec Bill Deraime qui, à mon sens, a la voix pour chanter le blues...
GuillaumeBlues- Deep South
- Nombre de messages : 118
Age : 33
Localisation : Azay sur Cher
Date d'inscription : 28/03/2012
Re: Le français convient il au blues ?
Pour ma part , je pense qu'on peut chanter dans toutes les langues..........Pourvu qu'on ai l'ivresse......On peut chanter du blues en français avec nos "FRANCISSISMES" ( jeu de mots , doubles sens...etc) ce qui permet aux autres de rentrer dans notre univers, alors qu'il est beaucoup plus difficile pour un non anglophone de comprendre tous leurs jeux de mots et autres.....
indian's trampblues- Mannish Boy
- Nombre de messages : 21
Localisation : Languedoc Roussillon
Date d'inscription : 06/02/2014
Page 6 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Sujets similaires
» Les Compos à Tosh
» Podcast blues français
» Dixiefrog : un label blues français
» Hello! du Blues Acoustique fait maison et en français
» LUC ARTENO TRIO (Blues Rock en français) vidéos live medley
» Podcast blues français
» Dixiefrog : un label blues français
» Hello! du Blues Acoustique fait maison et en français
» LUC ARTENO TRIO (Blues Rock en français) vidéos live medley
Page 6 sur 6
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Hier à 19:38 par Mirage3
» ce que vous écoutez en ce moment!
Sam 9 Mar 2024 - 16:48 par Hoochie
» blues,what else?
Mer 20 Déc 2023 - 14:46 par Gallaguerre
» Unlimited Blues Time
Mar 5 Déc 2023 - 14:35 par Jipes
» Jimi Hendrix
Mer 15 Nov 2023 - 4:36 par fred-51
» blues au slide et wha wha
Lun 13 Nov 2023 - 20:06 par Mirage3
» SOME DROPS OF WATER
Jeu 2 Nov 2023 - 8:49 par Pierre-Emmanuel GILLET
» Clarence 'Guitar' Sims, aka Fillmore Slim
Jeu 21 Sep 2023 - 11:01 par rapido1
» Festival Mécleuves Terre de Blues 01 et 02 09/2023
Dim 20 Aoû 2023 - 23:14 par Jipes